Friday Heirloom 38: Alcatraz Island, San Francisco

Friday Heirloom 38: Alcatraz Island, San Francisco

Check out the Highlights of February here  

(English, Français, Español, Italiano, 中文)

A few things in the world are more depressing than a paper flower.

IMG_0150

Cover Photo: Alcatraz Island 

Sometimes, at work, I draw flowers on paper and let my colleagues “smell them” and see if they like the scent… In the amusing side of this thing I do to bring a smile on my friends’ faces lies my adversity for copies and replicas.

Well, last year’s Valentine was one of them. Apparently. A replica of a well-in-the-past movie scene where the parties involved are two long-time lovers living life one heirloom at a time. However, he was her muse and not the opposite, and not even all the heirlooms could change that.

The time spent together that night could have taken them to that long-awaited calm in the middle of the Pacific ocean, bypassing clouds and the unsympathetic eyes of those looking. What it did instead was laying them on muddy waters, hiking in the dark with their shades opposing to each other, looking at the stars in separate directions. No brimming lights in the horizon…

IMG_0182.jpg

Cruising to Alcatraz Island at night really is a thrilling experience, and not even my first visit to the Monster House as a child can compare. We knew we would have the island all for ourselves for that night, not one soul in the prison, and we would explore its mysteries. Blend in with nature, as we often did.

The seabirds, we could hear them. The lighthouse and all it meant to us. The foggy view we used to love, with the Golden Gate Bridge in all its charm.

Definitely not a replica. My prison, the perfect scenery for me and my Valentine.

FR

Quelques trucs sont plus déprimants que des fleurs en papier.

Parfois, au travail, je dessine des fleurs sur du papier et laisse mes collègues les «sentir» et voir s’ils aiment l’odeur… Dans le côté amusant de cette chose que je fais pour faire sourire mes amis se trouve mon adversité pour les copies et les répliques.

Eh bien, la Saint-Valentin de l’année dernière en faisait partie. Apparemment. Une réplique d’une scène cinématographique bien passée où les parties impliquées sont deux amants de longue date vivant la vie un heirloom at a time. Cependant, il était sa muse et pas le contraire, et pas même tous les heirlooms pourraient changer cela.

Le temps passé ensemble cette nuit-là aurait pu les amener à ce calme tant attendu au milieu de l’océan Pacifique, en contournant les nuages ​​et les yeux antipathiques de ceux qui regardaient. Ce qu’il avait fait plutôt était de les poser sur des eaux boueuses, de marcher dans l’obscurité avec leurs nuances opposées les unes aux autres, en regardant les étoiles dans des directions séparées. Pas de lumière débordante à l’horizon…

Naviguer vers l’île d’Alcatraz la nuit est vraiment une expérience passionnante, et même pas ma première visite à la Maison des Monstres quand j’étais petite peut comparer. Nous savions que nous aurions eu l’île toute pour nous pour cette nuit-là, pas une âme dans la prison, et nous aurions exploré ses mystères. Nous nous serions fondus dans la nature, nous le faisions souvent.

Les oiseaux de mer, nous pouvions les entendre. Le phare et tout ce que cela signifiait pour nous. La vue brumeuse que nous aimions, d’habitude, avec le Golden Gate Bridge dans tout son charme.

Certainement pas une réplique. Ma prison, le décor parfait pour moi et mon Valentin.

ES

Pocas cosas en el mundo son más deprimentes que una flor de papel.

A veces en el trabajo dibujo flores sobre papel y dejo que mis colegas “las huelan” y vean si les gusta el aroma… En el lado divertido de esto que hago para hacer sonreír a mis amigos yace mi adversidad por copias y réplicas.

Pues bien, el año pasado Valentine fue uno de ellos. Aparentemente. Una réplica de una escena de una película bastante antigua en la que las partes involucradas son dos amantes desde hace mucho tiempo que viven la vida one heirloom at a time. Sin embargo, él era su musa y no al revés, y ni siquiera todos los heirlooms podían cambiar eso.

El tiempo que pasaron juntos esa noche podría haberlos llevado a la tan esperada calma en el medio del océano Pacífico, pasando por alto las nubes y los ojos poco amistosos de aquellos que miran. Lo que hizo fue dejarlos en aguas fangosas, caminando en la oscuridad con sus sombras opuestas una a la otra, mirando las estrellas en direcciones separadas. Ninguna luz rebosante en el horizonte…

Navegar hasta la isla de Alcatraz de noche es realmente una experiencia emocionante, y ni siquiera mi primera visita a Monster House de niña puede compararse. Sabíamos que tendríamos toda la isla para nosotros esa noche, ni un solo alma en la prisión, y exploraríamos sus misterios. Mezclados con la naturaleza, como solíamos hacer.

Las aves marinas, las oíamos. El faro y todo lo que significó para nosotros. La vista neblinosa que nos encantaba, con el Golden Gate Bridge en todo su esplendor.

Definitivamente no es una réplica. Mi prisión, el escenario perfecto para mí y mi Valentine.

IT

Poche cose nella vita sono più deprimenti di un fiore di carta.

A volte, a lavoro, disegno fiori su carta e li faccio “annusare” ai miei colleghi e vedere se a loro piace il profumo… Nel lato simpatico di questa cosa che faccio per far sorridere i miei amici giace la mia avversità per copie e repliche.

Bene, il San Valentino dell’anno scorso era una di queste. Apparentemente. Una replica di una scena cinematografica ben nota in cui le parti coinvolte sono due amanti di lunga data che vivono la vita one heirloom at a time. Tuttavia, lui era la sua musa e non il contrario, e nemmeno tutti gli heirlooms potevano cambiare questa realtà.

Il tempo passato insieme, quella notte, avrebbe potuto avvicinarli a quella tanto sospirata calma nel mezzo dell’Oceano Pacifico, superando le nuvole e gli sguardi antipatici di coloro che li guardavano. Quello che invece aveva fatto era di posarli su acque fangose, facendo escursioni al buio con le loro ombre che si contrapponevano l’una all’altra, guardando le stelle in direzioni separate. Niente luci piene all’orizzonte…

 

Navigare verso l’isola di Alcatraz di notte è davvero un’esperienza da brividi, e nemmeno la mia prima visita alla Casa dei Mostri da bambina può essere paragonata. Sapevamo che avremmo avuto l’isola tutta per noi per quella notte, nemmeno un’anima nella prigione, e avremmo esplorato i suoi misteri. Ci saremmo fusi con la natura, come spesso facevamo.

Gli uccelli marini, potevamo sentirli. Il faro e tutto ciò che significava per noi. La vista nebbiosa che amavamo, con il Golden Gate Bridge in tutto il suo fascino.

Sicuramente non una replica. La mia prigione, lo scenario perfetto per me e il mio Valentino.

中文

世界上最难的事莫过于做一朵纸花了。

有时在工作时间,我会在纸上画花然后让我的同事们,看看他们是否喜欢这种气味……一方面是为了和朋友们取乐,同时这也是我面对逆境的方式。

所以,去年的情人节也是同样的情景。显然。一个老电影里的经典场景的复制品,其中涉及的是一对相连已久的恋人的一次one heirloom at a time。然而,他是她的缪斯,而不是相反的,即使所有的heirlooms都不能改变这种状况。

那天晚上一起度过的时光可能让他们感受到了期待已久的好似栖息在太平洋中央的那种静谧感,这种寂静绕过绕过云层和旁观者无情的眼神到达他们身边。他们就这样漫步在泥泞的水域上,在黑暗中徒步,乌云彼此遮蔽,从各个方向看着星星,地平线上没有一丝天光…….

夜间巡航到恶魔岛确实是一次惊心动魄的体验,甚至连我小时候第一次游览怪物屋的经验都无法与之比拟。我们知道我们有一整晚的时间可以好好探索这座小岛,这里空无一人。我们会探索它的奥秘,就像我们经常做的那样与大自然融为一体。

我们可以听到海鸟的声音,灯塔为我们点亮。金门大桥在浓雾中尽显魅力。

这绝对不是副本。等待着情人的姑娘们,恶魔岛绝对是最美的风景。 

Leave a Reply