Friday Heirloom 51: The Portland Japanese Garden

Friday Heirloom 51: The Portland Japanese Garden

Check out the Highlights of May here

(English, Français, Español, Italiano, 中文)

Every rose has its thorns. But long lasting peace can be built only through the experience of peace.

japanesegarden

Cover Photo: The Portland Japanese Garden. Photo Credit: ShareOregon

I had never thought about spending time in nature as a way to cleanse the spirit before visiting the Portland Japanese Garden a few years ago. Yes, the experience of calm and peace I had during my visit there was life-changing. If you close your eyes, all you hear is faraway noise – irrelevant – and a few birds trying to escape their nests.

10999615_10206142999636919_4727114793175150079_n

My girlfriends and I, on a weekend trip to Portland from San Francisco, reached the Garden’s top of the hill until getting to what is called the Cultural Village. While holding our cups of joy, we were immersed in the Japanese world: tea tastings (chado – the Way of Tea), dances, performances and demonstrations as well as fellow visitors trying to make sense of the surroundings… What is going on and why does everyone look so happy?

There is a lot going on at the Portland Japanese Garden. Hands on learning about trees and stones, full immersion in other realities and other lives through all the performances, and I liked the store as well, with unique items from Japan.

Gardening is an art form, and the Garden is alive! You can spend a full day wondering around, looking at the most curious shapes of trees and leaves, and experiencing a quiet cultural exchange like you never did.

I learned that the Japanese way is through connecting to nature. Nature is real. And I believe it is the only real, certain thing we are left with as humans.

“Long lasting peace can be built only through the experience of peace…”

FR

Chaque rose a ses épines. Mais une paix durable ne peut être construite qu’à travers l’expérience de la paix.

Je n’avais jamais pensé à passer du temps dans la nature pour se purifier l’esprit avant de visiter le Jardin Japonais de Portland il y a quelques années. Oui, l’expérience de calme et de paix que j’ai eu lors de ma visite là-bas a changé ma vie. Si vous fermez les yeux, tout ce que vous entendez est un bruit lointain – hors de propos – et quelques oiseaux essayant d’échapper à leurs nids.

Mes copines et moi, lors d’un week-end à Portland depuis San Francisco, avons atteint le sommet de la colline du Jardin jusqu’à ce qu’on appelle le Village Culturel. Tout en tenant nos coupes de joie (café), nous avons été immergées dans le monde japonais : dégustations de thé (chado – The Way of Tea), danses, spectacles et démonstrations ainsi que d’autres visiteurs essayant de donner un sens à l’environnement… Que se passe-t-il ? Et pourquoi tout le monde a l’air si heureux ?

Il se passe beaucoup de choses au Jardin Japonais de Portland. J’ai beaucoup appris sur les arbres et les pierres, je me suis complètement immergée dans d’autres réalités et d’autres vies à travers toutes les performances, et j’ai aussi aimé le magasin, avec des objets uniques du Japon.

Le jardinage est une forme d’art, et le jardin est vivant ! Vous pouvez passer une journée entière à vous promener, à regarder les formes les plus curieuses des arbres et des feuilles et à vivre un échange culturel tranquille comme vous ne l’avez jamais fait.

J’ai appris que la façon de vivre japonaise est de se connecter à la nature. La nature est réelle. Et je crois que c’est la seule chose réelle et certaine qui nous reste en tant qu’êtres humains.

“La paix durable ne peut être construite que grâce à l’expérience de la paix…”

ES

Cada rosa tiene sus espinas. Pero la paz duradera solo puede alcanzarse a través de la experiencia de la paz.

Nunca había pensado en pasar tiempo en la naturaleza como una forma de purificar el espíritu antes de visitar el Jardín Japonés de Portland hace unos años. Sí, la experiencia de calma y paz que tuve durante mi visita fue un cambio en mi vida. Si cierras los ojos, todo lo que escuchas es ruido lejano, irrelevante, y algunas aves que intentan escapar de sus nidos.

Mis amigas y yo, en un viaje de fin de semana a Portland desde San Francisco, llegamos a la cima de la colina del Jardín hasta llegar a lo que se llama la Villa Cultural. Mientras lo celebrábamos con nuestras copas de felicidad – café, nos sumergimos en el mundo japonés: degustaciones de té (chado – The Way of Tea), bailes, actuaciones y demostraciones, así como otros visitantes tratando de dar sentido a los alrededores… ¿Qué está pasando? y ¿por qué todos están tan felices?

Pasaban muchas cosas en el Jardín Japonés de Portland. Aprendí sobre árboles y piedras, inmersión total en otras realidades y otras vidas con las actuaciones, y también me gustó la tienda, con artículos únicos de Japón.

¡La jardinería es una forma de arte y el jardín está vivo! Puedes pasarte un día entero preguntando, mirando las formas más curiosas de árboles y hojas, y experimentando un intercambio cultural tranquilo como nunca antes.

Aprendí que el modelo japonés consiste en conectar con la naturaleza. La naturaleza es real y creo que es lo único real y cierto que nos queda como humanos.

“La paz duradera solo puede alcanzarse a través de la experiencia de la paz…”

IT

Ogni rosa ha le sue spine. Ma una pace duratura può essere costruita solo attraverso l’esperienza della pace.

Non avevo mai pensato al trascorrere del tempo in natura come ad un modo per purificare lo spirito, prima di visitare il Giardino Giapponese di Portland alcuni anni fa. Sì, l’esperienza di calma e pace che ho avuto durante la mia visita lì mi ha cambiato la vita. Se chiudi gli occhi, tutto ciò che senti è un rumore lontano – irrilevante – e alcuni uccelli che cercano di fuggire dai loro nidi.

Le mie amiche ed io, durante un viaggio di un weekend a Portland da San Francisco, abbiamo raggiunto la cima della collina del Giardino fino ad arrivare a quello che è chiamato il Villaggio Culturale. Mentre tenevamo le nostre tazze di gioia – caffè, eravamo immersi nel mondo giapponese: degustazioni di tè (chado – the Way of Tea), danze, esibizioni e dimostrazioni, così come altri visitatori che cercavano di dare un senso ai dintorni… Cosa succede e perché tutti sembrano essere così felici?

Si possono fare molte cose al Portland Japanese Garden. Ho imparato a conoscere gli alberi e le pietre, mi sono immersa pienamente in altre realtà e altre vite attraverso tutte le performance, e mi è piaciuto anche lo store, con oggetti unici dal Giappone.

Il giardinaggio è una forma d’arte, e il Giardino è vivo! Qui potete trascorrere un’intera giornata a fantasticare, guardando le forme più curiose di alberi e foglie e vivendo uno scambio culturale in piena calma come non avete mai fatto prima.

Ho imparato che il modo di vita giapponese è strettamente collegato alla natura. La natura è reale. E credo sia l’unica vera, cosa certa che ci resta in quanto esseri umani.

“La pace duratura può essere costruita solo attraverso l’esperienza della pace…”

中文

每一朵玫瑰都带刺,但只有披荆斩棘后才能观赏到最娇艳的花朵。

在几年前参观波特兰的日本花园之前,我从未想过要在大自然中花时间去净化我的头脑。是的,那段平和宁静的记忆从此改变了我的生活。如果你闭上眼睛,你能听到一些遥远的声音琐碎的声音鸟儿们离巢了。

彼时我和一个朋友在旧金山的波特兰度过了一个周末,我们登上了花园山的顶峰,到了一个被称为文化村的地方。当我拿起欢乐杯的那一刻(我也不知道那是什么东西),我便沉浸在了日本文化中。我们品尝了日本茶(即茶道),跳日本民族舞,观看演艺表演等等。每个人看起来都是那样的高兴。

在波特兰的日本花园里发生了不少趣事,我学会了许多有关树木和石头的知识。在参与过各种活动之后,我完全融入到了那个氛围里。纪念品店也让我流连忘返,里面的日本小玩意儿让人心醉。

园艺委实是一门艺术,它让花园活泼了起来。我们完全可以在这里徜徉一整天,这里有最奇绝的植被,让你感受到千里之外的远东文化。

在这里我明白了日本人的生活方式以及其与自然沟通的方法,大自然就真切的在你眼前,这也是与我们人类休戚与共的元素。

只有披荆斩棘后才能观赏到最娇艳的花朵

2 thoughts on “Friday Heirloom 51: The Portland Japanese Garden

Leave a Reply